indigenous

SKINDIGENOUS
Toronto – Jay Soule

 

Jay Soule is a multidisciplinary artist known as “Chippewar” in the Indigenous community. His internationally-recognized work expresses much of the angst of today’s Indigenous population in Canada. Adopted at five years of age, Jay was taken from his birth mother and grew up outside his home community. He is considered part of the “Sixties Scoop,” a period in which Indigenous children were removed from their families and assimilated into non-Indigenous households. As a teenager, Jay left his home and opted for a life on the street. For a few years, he lived among the street kids of Toronto, eventually finding refuge in one of the city’s Indigenous shelters.

 

 

 

NĀ MELE: TRADITIONS IN HAWAIIAN SONG
Jerry Santos

Na Mele: Jerry Santos

 

When we hear his distinctive voice, there is no mistaking the music of Jerry Santos. And when we listen to his lyrics, there is no mistaking his connection with the memories and emotions of our own lives. In this NĀ MELE, Jerry has woven together a story of home. “The idea of home was the driving force for the content. Most of the songs speak to the idea of kuʻu home, a personal, endearing way to refer to our place in the world. It becomes kuʻu because we attach to it our familiarity, what the wind and the rain are like, how the mountains smell, what is in the river, who our people are, our attachment to them and the things we have learned by being of a place,” Jerry says.

 

Jerry mixes “All of That Love from Here” with his signature song, “Kuʻu Home ʻO Kahaluʻu,” as well as “Tewe Tewe,” a playful song that pays tribute to the slippery oʻopu. He also performs “Seabird” and “Kuʻu Makamaka,” among other songs. Joining Jerry are musicians Kamuela Kimokeo and Hoku Zuttermeister.

 

 

 



NĀ MELE: TRADITIONS IN HAWAIIAN SONG
More! Ledward Kaapana and Family

 

Ledward Kaapana remembers his Uncle Fred Punahoa playing the song “Radio Hula” in Kalapana: “In the morning, like one, two o’clock in the morning. In Kalapana, it’s so quiet, so… you know, and it’s dark, and so, he used to just sit outside on the porch, and play his guitar. I don’t know if you ever experienced sleeping…and hear one guitar just playing sweet music that just wake you up and like, ‘Oh, so sweet,’” Kaapana remembers. “Radio Hula” is one of the songs that Ledward Kaapana, along with his sisters Lehua Nash, Rhoda Kekona, and Lei Aken play in his Kaneohe garage on a rainy evening. They also share an energetic slack key performance of “Kuu Ipo Onaona,” and Ledward honors the late Dennis Kamakahi with “Kokee.”

 

 

NĀ MELE: TRADITIONS IN HAWAIIAN SONG
Ledward Kaapana and Family

 

On most Friday evenings, slack key artist Ledward Kaapana gets together with his neighbors to share potluck dishes, laughter and music. For Ledward, it’s a tradition that goes back to his younger days in Kalapana on the island of Hawaii. “When I was growing up, we used to have kani ka pila…everybody sit down and enjoy, listen to music,” Ledward remembers. This special Na Mele features Ledward and his sisters Lei Aken, Lehua Nash and Rhoda Kekona, playing their music in Ledward’s garage. Ledward’s falsetto voice leads off with “Nani,” and Lei, Lehua and Rhoda take vocal solos on “Kaneohe,” “Kalapana” and “Holei.”

 

 

 




INSIGHTS ON PBS HAWAIʻI
Indigenous Agriculture

 

Hawaiʻi grows only 10 to 13 percent of the food consumed in the Islands. The State is pushing to double local production by 2020. A new study suggests that Hawaiʻi consider applying traditional Native Hawaiian agricultural practices and principles as a solution – especially with increased threats caused by climate change.

 

Phone Lines:
462-5000 on Oahu or 800-238-4847 on the Neighbor Islands.

 

Email:
insights@pbshawaii.org

 

Facebook:
Visit the PBS Hawai‘i Facebook page.

 

Twitter:
Join our live discussion using #pbsinsights

 

 

 

 

PBS HAWAI‘I PRESENTS
Ma Ka Malu Aliʻi: The Legacy of Hawaiʻi’s Aliʻi

 

The 19th century was a time of devastating change for the Hawaiian people. This documentary looks at the visionary efforts of five members of the aliʻi, Hawaiian royalty, to provide for the education of the children, healthcare and comfort for the elderly. The charitable institutions they created have endured and are thriving and vital institutions today.

 

A profile of the trust organizations in Hawaiʻi. Produced and directed by Lisa Altieri.

 

 

 

NA MELE: TRADITIONS IN HAWAIIAN SONG
Maunalua

NA MELE Maunalua

 

Maunalua – with Bobby Moderow Jr. on rhythm and slack-key guitar, Kahi Kaonohi on bass guitar and vocals and Bruce Spencer on ukulele and vocals – blend their talents to evoke memories of old Hawaiʻi in this vintage performance from the PBS Hawaiʻi studio.

 

 

 

NĀ MELE: TRADITIONS IN HAWAIIAN SONG
Kealiʻi Reichel

NĀ MELE: Guest artist Keali'i Reichel

 

Kealiʻi Reichel has long established himself as one of Hawaiʻi’s premier artists. His dedication to the perpetuation of Hawaiian language, song, chanting and hula has evolved into unique and personal performances that showcase the depth of Hawaiian culture for international audiences. This performance, recorded at the PBS Hawaiʻi studio, excellently showcases his artistry.

 

 

 

INDEPENDENT LENS
Out of State

INDEPENDENT LENS: Out of State

 

Shipped thousands of miles away from Hawaiʻi to a private prison in the Arizona desert, two Native Hawaiians discover their indigenous traditions from a fellow inmate serving a life sentence.

 

Learn more about the filmmaker

 

Preview

 

 

 

PACIFIC HEARTBEAT
Leitis in Waiting | Cover Story

Pacific Heartbeat's Leitis in Waiting. The May Program Guide cover story by Emily Bodfish

May 2019 program guide cover story by Emily Bodfish, PBS Hawai‘i

 

Now in its eighth season, the anthology series PACIFIC HEARTBEAT brings the authentic Pacific – people, cultures, languages, music and contemporary issues – to your screen. This new season brings stories of determination and courage from Australia, Rapa Nui (Easter Island), Tonga and the U.S. The series is a production of Pacific Islanders in Communications in partnership with PBS Hawaiʻi, and is distributed nationally by American Public Television.

 

Among the films premiering this month is Leitis in Waiting, which tells the story of the Kingdom of Tonga’s evolving approach to gender fluidity through character-driven portraits of leitis, or indigenous transgender women. The most prominent leiti, Joey Joleen Mataele, is a practicing Catholic of noble descent who, over the course of an eventful year, organizes a beauty pageant, and later a conference with fundamentalist Christians to discuss the rise of the rhetoric of intolerance toward leitis.

 

Filmmakers Joe Wilson, Hinaleimoana Wong-Kalu and Dean HamerFilmmakers Dean Hamer, Joe Wilson and Hinaleimoana Wong-Kale – the subject of Hamer and Wilson’s earlier film Kumu Hina, which was also a film about gender fluidity that aired nationally on PBS – spoke with us about the film:

 

Could you give us some insight into your intentions with the film, the meaning of it for you and your audience?

 

Hamer: At first, we thought we would create a short film about the [beauty] pageant itself, which Hina won one year, by the way. While pursuing that, we realized we needed to make a feature length film on the leitis search for equality and recognition in their own country.

 

Wilson: We wanted our film to have an effect everywhere, but especially in Tonga. Our approach to filmmaking is to show, not tell, and let the viewers decide for themselves. That approach lends itself to the Tongan talanoa method of conflict resolution. You sit down with your opposition and try to come to a mutual understanding. Joey, the protagonist of the film, is currently using the film in that way as part of her advocacy.

 

Hina, you were instrumental in making the film because of your insider knowledge of the culture. Could you give some insight into those cultural differences some viewers might not understand, including the concept of the “usefulness” of the leitis?

 

Wong-Kalu: In Tonga, the royal family is held in utmost regard. They are synonymous with the nation itself, the flag, and the national seal “God and Tonga are my inheritance.”

 

On “usefulness,” the understanding in Polynesian culture is that your worth is not measured by how much you acquire, but rather by how much you sacrifice of yourself. The Tongan understanding of the word “useful” as it applies to people is different from in the west. When you hear people in the film say that the leitis are “useful,” it is praise for their service to others.

 

Wilson: At the same time, the frustrations that we tried to capture on film is the leitis’ struggle with something that marginalized communities struggle with everywhere. Whenever leitis, or anyone that has been relegated to a certain place, says, “I deserve more,” a backlash occurs.

 

What do you think the U.S. and Tonga can learn from each other?

 

Wong-Kalu: I would like to beg the question – why does Tonga have to learn anything from the U.S.? Tongans had a great way of embracing everyone in society. I want Tonga to be more discerning about what they import.

 

Hamer: One thing the U.S. can learn is that gender diversity has been around for centuries, and widely accepted in many parts of the world. The vast majority hid because the forces against them were so strong, but they were still there. It isn’t going to kill society if those people don’t hide anymore.

 


Leitis in Waiting

Saturday, May 25 at 8:00 pm

Click here to see PACIFIC HEARTBEAT SEASON 8 programming lineup and schedule

 

 

 

1 2 3 4